In diesem Fall ist das Adjektiv unveränderlich, da es ja als Adverb fungiert, und steht immer rechts vom Verb, egal ob einfache oder zusammengesetzte Verbkonstruktion. -Adverbien (französisch = l'adverbe) beschreiben Adjektive, Verben oder Sätze, d.h.: Wie macht jemand etwas? Le temps n'est pas mauvais, c'est chouette !On fait des concours de vélo et de natation : Giorgio nage bien mais je suis plus rapide à vélo (on chronomètre !). Der Vergleichspunkt folgt hinter que: Elle apprend plus facilement le français que l'espagnol. Sie lernt einfacher Französisch. Mit Flexionstabellen der verschiedenen Fälle und Zeiten Aussprache und relevante Diskussionen Kostenloser Vokabeltrainer 5 Ce que tu veux est absolu / absolument / impossible / impossiblement. Lernen Sie die Übersetzung für 'seriös' in LEOs Französisch ⇔ Deutsch Wörterbuch. Die Endung eines Adjektivs ist im Französischen abhängig von Zahl und Geschlecht des zugehörigen Nomens bzw. Übersetzung Französisch-Deutsch für sérieuse im PONS Online-Wörterbuch nachschlagen! L’Adverbe et l’adjective 1) Adverbial gebrauchte Adjektive Bestimmte Verben bilden mit bestimmten Adjektiven feste Wendungen, in denen das Adjektiv die Funktion eines Adverbs übernimmt. 3 Malheureux / Malheureusement, il a eu un accident grave / grièvement. Adverbien kann man genauso steigern wie Adjektive: Es gibt einen Komparativ und einen Superlativ.. Der Komparativ wird gebildet, indem man plus, moins oder aussi vor das Adverb stellt. Chers parents, Je vais bien et je m'amuse bien.Giorgio a plein de bons copains et de bonnes idées ! 1 Les élèves, il faut que vous travailliez sérieux / sérieusement! 2 Toi et moi, nous avons exactes / exactement les mêmes idées. In der folgenden Erläuterung lernst du die Regeln für französische Adjektivendungen. RÉPONSES DES EXERCICES 1. : Adjektive und Adverbien unterscheiden sich im Französischen hinsichtlich ihrer Beschreibung: -Adjektive (französisch = l'adjectif) beschreiben Nomen, d.h.: Wie ist jemand oder etwas? La mère de Giorgio est napolitaine : elle parle très vite et je ne comprends (choisissez deux mots) Erfahren Sie mehr. Viele übersetzte Beispielsätze mit "seriös" – Französisch-Deutsch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Französisch-Übersetzungen. Gratis Vokabeltrainer, Verbtabellen, Aussprachefunktion. 4 Marie n'est pas là: elle est absente / absemment. – Elle apprend plus facilement le français. Wann handelt es sich um ein Adjektiv und wann um ein Adverb? Übersetzung für 'ernsthaft' im kostenlosen Deutsch-Französisch Wörterbuch und viele weitere Französisch-Übersetzungen. seriously übersetzen: sérieusement, d’un air sérieux, sérieusement, gravement, sérieusement, sacrément, vraiment…. Pronomens. Dein Wissen kannst du anschließend in den Grammatik-Übungen testen und vertiefen. sérieux translate: serious, serious, hard-working, thorough, serious, seriousness, care, thoroughness, businesslike….